jump to navigation

Flight 54 where are you? 15/06/2008

Posted by Observer in Over Brazilië.
Tags: , , , ,
trackback

De “International Civil Aviation Organization” is een instelling die zich bekommert om de veiligheid in de burgerluchtvaart. De OACI presenteerde een diagnose waarin gesteld wordt dat de Braziliaanse luchtvaartcontroleurs er niet in slagen om een minimum aan vloeiend Engels te spreken en dat dit mogelijk kan leiden tot incidenten met een ernstiger impact. Let hier vooral op het woordengebruik. Een incident is een voorval en dus nog geen accident (ongeval). “Met een ernstiger impact” houdt in dat er al eerder incidenten waren, gelukkig zonder ernstige gevolgen.

Aangezien de diagnose van het OACI het risico verheft boven de aanvaardbare limieten wordt een ingrijpen van de Força Aérea Brasileira (FAB) onafwendbaar. Het FAB geeft de diagnose van de OACI trouwens toe in een document waarin o.m. te lezen staat dat er tussen 2003 en 2007 minstens tien incidenten vastgesteld werden waarbij het (gebrekkige) gebruik van de Engelse taal een bezwarende factor was. Van deze tien incidenten waren er drie kritiek, met andere woorden, op het nippertje kon een ramp vermeden worden. Deze drie kritieke incidenten gebeurden in 2005, 2006 en 2007, de periode dat Brazilië geconfronteerd werd met een heuse luchtvaartcrisis en waarin de twee grootste luchtvaartrampen uit de Braziliaanse geschiedenis plaats vonden (de ramp met een Gol vliegtuig dat neerstortte in het Amazonië gebied, en een Airbus van Tam die van de landingsbaan afschoof in São Paulo. Samen waren er 353 slachtoffers).

Toch classificeert het FAB de hypothese van incidenten als gevolg van een gebrekkige kennis van het Engels van de luchtvaartcontroleurs als “onwaarschijnlijk”. Een van de redenen van deze conclusie zou zijn dat het internationale luchtverkeer in Brazilië slechts 7% uitmaakt van het totaal. Het FAB concludeert ook, door het kruisen van internationale parameters, dat het risico in Brazilië op een gemiddeld niveau ligt. Hoe dan ook betekent dit alles dat er maatregelen moeten getroffen worden om dit risico te verminderen, ook al omdat het verslag zich beperkt tot de impact van het gebrek aan kennis van het Engels en niets zegt over de infrastructuur van de Braziliaanse luchthavens, de kwaliteit van de apparatuur en de overbelasting van de luchtvaartcontrole.

Reacties»

No comments yet — be the first.