jump to navigation

Dança do Créu 03/05/2008

Posted by Observer in Kultuur.
Tags: , , , , , , , , , ,
add a comment

Braziliaanse muziek wordt ook in Europa gesmaakt, tenminste als het over kwalitatieve bossa nova of andere typische Braziliaanse klanken gaat. Iets anders zijn de geluiden die men kan horen op de zogenaamde “Baile Funk’s”, vreselijk populair in de Braziliaanse favela’s. Het gaat om een soort techno die een heuse kultuur geworden is bij de Braziliaanse jeugd. Wie in Rio de Janeiro woont kon de voorbije maanden niet ontsnappen aan het succes van MC Créu (Sérgio Costa) die met zijn “Dança do Créu” vele Cariocas de gordijnen in joeg. Het nummer kan samengevat worden in een ritme van 5 stappen waarin er alsmaar sneller moet “geshaked” worden. MC Créu brengt het nummer live met twee danseressen die zonder enige schroom laten zien waar het om gaat. De dames worden bestempeld als Mulher Melancia (watermeloen vrouw) en Mulher Jaca (nangka vrouw), twee vruchten die alles zeggen over het achterwerk van de danseressen in kwestie. Wil u weten hoe het klinkt en zien wat het trio op het podium uitvoert moet u even het nodige geduld opbrengen om onderstaande clip te bekijken. In de tweede helft van de clip zal u zien wat er bedoeld wordt met “popozuda” (meisje met dik achterwerk) en wat de dance scene tegenwoordig voorstelt in Rio. Er moet bij vermeld worden dat Braziliaanse mannen bepaald kicken op dit soort vrouwen, iets wat MC Créu goed gezien heeft en waardoor hij een hit scoorde die hem in één klap rijk maakte.


Jaca of Nangka vrucht

Mulher Melancia (Andressa Soares) kende zoveel succes dat ze haar kunstjes (alleen) in diverse populaire tv-programma’s mocht komen vertonen en er kwam ook een naakt-sessie voor Playboy. Een en ander zorgde voor zure oprispingen bij MC Créu en de samenwerking werd stopgezet. Meer zelfs, hij spande een proces in tegen de danseres omwille van verloren auteursrechten. Dat proces belooft moeilijker te worden dan de choreografie van de hoogste snelheid in Dança do Créu. De opvolgster werd reeds gekozen, ze heet Ellen Cardoso en kreeg de liefkozende naam Mulher Moranguinho (aardbeien vrouw). We geven ook even de tekst mee van het nummer. Wie er zin in heeft kan meezingen bij het bekijken van de clip.


Mulher Moranguinho (Ellen Cardoso), de nieuwe danseres bij MC Créu

É creu!
É créu neles!
É creu!
É créu nelas!
Vamo bora, vamo que vamo!
Vamo bora, vamo que vamo!

Pra dançar créu tem que ter disposição
Pra dançar créu tem que ter habilidade
Pois essa dança, ela não é mole não
Eu venho te lembrar, são cinco velocidades

Pra dançar créu tem que ter disposição.
Pra dançar créu tem que ter habilidade.
Eu venho te lembrar, que ela não é mole não.
Eu venho te falar, que são cinco velocidades.

A primeira é devagarzinho, só o aprendizado.
É assim ó.
Créeeeu…(3x)
Se ligou? De novo!
Crééééu…(3x)

Número 2!
Créu, créu, créu, créu, créu, créu
Continua fácil, né? De novo!
Créu, créu, créu, créu, créu, créu!

Numero 3!
Créu, créu, créu, créu,(3x)
Tá ficando dificil, hein?
Créu, créu, créu, créu (3x)!

Agora eu quero ver a 4!
Créu, créu, créu, créu
Créu, créu, créu, créu
Créu, créu, créu, créu
Créu, créu, créu,
Créu, créu, créu, créu
Créu, créu, créu, créu!

Tá aumentando mané!

Créu, créu, créu, créu
Créu, créu, créu, créu
Créu, créu, créu, créu
Créu, créu, créu,
Créu, créu, créu, créu
Créu, créu, créu, segura DJ!

Vou confessar a vocês
Que eu não consigo a número 5
DJ!
Velocidade cinco na dança do créu!!
Créu-Créu-Créu-Créu-Créu-Créu-Créu-Créu (6x)
Hahahahaha
Créu-Créu-Créu-Créu-Créu-Créu-Créu-Créu (8x)!

É créu nélas
É créu neles

Video: MC Créu & Dançarinas Melancia + Jaca – Tsunami – Dança do Créu

TIM verbreekt contract met Ronaldo 03/05/2008

Posted by Observer in Actueel.
Tags: , , , , ,
add a comment

Het nieuws komt niet echt als een verrassing maar staat vandaag toch weer in koeien van letters in de Braziliaanse kranten: “TIM rompe com Ronaldo Fenômeno depois de polêmica com travestis” (TIM verbreekt het contract met Ronaldo Fenômeno na de polemiek met transsexuelen).

TIm is een van de grootste telefoonmaatschappijen van Brazilië, vooral gekend als GSM-provider. Zij verbreken het sponsorship omwille van een clausule in het contract met het voetbalfenomeen dat stipuleert dat een gecontracteerde niet betrokken mag worden in feiten die het imago van de maatschappij negatief kunnen beïnvloeden. Door deze beslissing verliest de atleet maar liefst 4,8 miljoen dollar. Dit jaar kreeg hij daar al 1,8 miljoen van uitbetaald, de overige 3 miljoen zal hij dus niet ontvangen. Tot overmaat van ramp dreigt ook Nike het contract met de voetballer te verbreken hetgeen neer zou komen op een verlies van 100 miljoen dollar. Nike bestudeert het geval maar volgens de zakelijke beheerder van Ronaldo, Fabiano Farah, kan dat enkel gebeuren indien hij zou veroordeeld worden voor een misdrijf. De voetbalclub Milaan geeft voorlopig geen commentaar en laat weten bij monde van hun woordvoerder dat het om een “persoonlijke kwestie gaat die de club niet wil becommentariëren”.

De delegado (hoofd van het politiekantoor in Barra da Tijuca waar de feiten zich afspeelden) gaat een onderzoek openen om uit te vissen of Ronaldo het slachtoffer was van een poging tot afpersing.


Angra dos Reis

Het incident bezorgde de speler een heuse depressie die hij op dit ogenblik probeert te verwerken bij zijn moeder Dona Sônia, in Angra dos Reis. De speler kocht er destijds een woning voor zijn ouders, naast een andere woning voor zichzelf op een nabij eiland in de Atlantische oceaan. Die woning is nog niet gebruiksklaar.

De “Abreviações” doolhof 03/05/2008

Posted by Observer in Over Brazilië.
Tags: ,
add a comment

Sommige Portugese woorden zijn makkelijk te begrijpen. Bij “abreviações” is de link naar het Engelse woord “abbreviations” snel gelegd en weet men dat het om afkortingen gaat. Die afkortingen zelf zijn een ander paar mouwen, niet in het minst in Brazilië waar men blijkbaar dol is op afkortingen waardoor nieuwe woorden en begrippen ontstaan die een geheel eigen leven gaan leiden. Soms komt het begrip snel: als iemand het heeft over “Comlurb” en je ziet nadien een vuilniswagen van de gemeente voorbijrijden met hetzelfde opschrift en arbeiders met “Comlurb” in grote letters op hun werkkledij, dan weet men al snel dat het om de “Companhia Municipal de Limpeza Urbana” gaat. Maar dikwijls zijn al die afkortingen onbegrijpelijk en als men echt wil weten waarover het gaat zit er niets anders op dan het even op te zoeken. Nieuwslezers op radio en televisie zeggen soms de volledige naam na het vermelden van een afkorting: “En dan nu het weerbericht volgens INPE, Instituto Nacional de Pesquisas Espaciaís” (kan ook “Instituto Nacional Penitenciario” zijn!) , of “Bovespa, Bolsa de Valores de São Paulo” (de beurs van São Paulo). De eerste keer dat ik het begrip “Ibovespa” hoorde moest ik wel weer even gaan opzoeken om uit te vinden dat het om de “Indice da Bolsa de Valores de São Paulo” ging.

(meer…)

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 61 other followers